축문 쓰는 법 설명
太歲 = 올해 '例' 2009년=己丑
干支朔 = 그 달 초하루 日辰 '例' 2009년8월(음력)초하루 일진=丁卯
○일 일진 = '例'2009년8월20일(死亡日)(入祭日=19일)20일 일진= 丙戌
부모가 돌아가시고, 아버지 제사 일 때는 위와같이 쓰고, 어머님이 생전에
계시면 현비유인○ 씨는 쓰지 않는다. *(顯=돌아가신. 考=父 妣=母)*
그리고 어머님 제사에는 현고휘일(顯考諱日)을 顯妣諱日로 쓴다.
조부모 제사 축문은 효자대신 孝孫으로. 증조할아버지=玄孫. 고조부 =高孫
顯考(아버지) 顯祖考(할아버지) 顯曾祖考(증조부) 顯高祖考(고조부)로 쓴다.
*할머니 제사=첫 머리 顯祖考. 顯曾祖考. 顯高祖考를 '考대신 妣'로쓴다.*
妣位(女)는 본관성씨, 考位=보통(9품이하)學生, 관직 있으면 직위를 쓴다.
'例' 학교 교장= 校長이라쓴다.
維(유) = 이어 내려온다는 뜻,
歲次(세차)=해의 차례라는 뜻.
敢昭告于(감소고우)=삼가 밝게 알린다는 뜻. (妻= 昭告于로 쓴다)
昊天罔極(호천망극) =은혜가 하늘같이 크고 넓다는 뜻.
顯考(현고)=돌아가신 아버지
顯妣(현비)=돌아가신 어머니
歲序遷易(세서천역) = 해가 바뀌어 다시 돌아오니 새롭다.
諱日(휘일)= 돌아가신 날(忌日)
諱日 復臨(휘일 부림) = 돌아가신 날이 다시 돌아오니
追遠感時(추원감시) = 세월이 흐를수록 더욱 생각난다는 뜻.
淸酌庶羞(청작서수) = 맑은술과 여러 가지 음식.
奠 獻(전 헌) = 공경을 다해 전(부침개)을 받들어 올린다.
尙饗(상향) = 흠향 (냄새 맡다)하시옵소서
祝文 解釋
몇 년 몇 월 몇 일 효자 ○ ○ 는 감히 알림니다.
아버님 어머님 해가 바뀌어서 아버님 돌아가신날이 돌아오니
그리운 마음으로, 삼가 맑은술과 여러 음식으로 공손히 전(奠)을
올리오니, 흠향 하시옵소서.
資料 參考 : 家禮 書式
己丑年 八月 靑 波